niedziela, 30 września 2012

Zawitała jesień, czyli krótkie podsumowanie postępów (lub ich braku) w nauce

 Od ostatniego posta upłynęło trochę czasu, więc postanowiłem pokazać, że żyję i napisać kilka zdań z pierwszego miesiąca szkoły. Nadeszła jesień i trzeba powiedzieć wprost - koniec tych ciepłych, beztroskich dni, kiedy robimy tylko rzeczy, na które mamy ochotę. Październik to czas wyzwań! Szkoła zaczyna się na poważnie, prawdziwa nauka nadchodzi dopiero teraz! Za oknem zieleń powoli zmienia się w żółć i pomarańcz, a ja delektuję się każdym promieniem słońca. Ale co w sprawie języków? Mam dla was dwie wiadomości.

źródło: tapeciarnia.pl

Pierwsza: Niedawno pisałem o moich nowych materiałach do nauki języków. Wszystko bardzo dobrze się sprawdza, wystartowałem z phrasalami i... już widzę efekty. Oglądając filmy po angielsku pojawiają się nowo poznane przeze mnie słówka i mimo, że w pudełeczku znajdują setki czasowników z końcówkami out, into, up, down, to wiem, że nauka nie wychodzi na marne, a słowa mogą mi się w końcu przydać.
Na początku roku szkolnego musiałem razem z klasą ponownie napisać test sprawdzający kompetencje w języku angielskim. Muszę się pochwalić, że moja ilość punktów jest najwyższa w grupie i wynosi 38/42. Cóż, mogło być lepiej, ale wynik uważam i tak za dobry, biorąc pod uwagę fakt, że cały test był na poziomie B1.
Jeżeli chodzi o naukę języków w prawidłowym tego wyrażenia znaczeniu, to nie był to najlepszy miesiąc pod tym względem, ale też nie najgorszy. Skupiłem się głównie na ćwiczeniu umiejętności biernych, właściwie jednej, tj. słuchaniu. Codziennie oglądam przynajmniej jeden odcinek serialu po angielsku i, ku mojej radości, powoli przerzucam się na oglądanie bez napisów. Nie miałem nigdy wcześniej pojęcia, ile frajdy może sprawić swobodne rozumienie zdań wypowiadanych przez bohaterów. Po niemiecku jak na razie słucham radia, ale seriale mam zamiar zacząć oglądać jak najszybciej. Przy okazji - może znacie jakieś godne polecenia? O ile tych amerykańskich i brytyjskich jest dużo, to niemieckich nie znam aż tak wielu. Nawiązałem także współpracę z nowym wydawnictwem, niedługo prawdopodobnie zamieszczę na blogu recenzję nowych fiszek do j. niemieckiego. 

źródło: tapeciarnia.pl

Druga część tego posta będzie dotyczyć... Hiszpańskiego, włoskiego i szwedzkiego, a może tylko jednego z nich? W każdym razie zacząłem słuchać niedawno radia w tych trzech językach.  Wiem, nie rozumiem praktycznie nic, ale nie mogłem się powstrzymać - nie da się ukryć, uwielbiam te trzy języki i chciałbym zacząć się w końcu uczyć któregoś z nich. W wakacje myślałem, że to tylko chwilowa fascynacja, jednak teraz rozumiem, że nie. Niemal całymi dniami (kiedy nie uczę się akurat angielskiego lub niemieckiego) zaczytuję się w szwedzkich kryminałach. Cały czas rośnie moja sympatia do tego kraju skandynawskiego. Najchętniej kupiłbym przez internet jakąś książkę do szwedzkiego i zaczął się go uczyć. Z drugiej strony jednak przypominam sobie, jak dużo muszę nauczyć się jeszcze z języków, którymi zajmuję się teraz. Bardzo ubolewam nad faktem, że do szwedzkiego jest na polskim rynku jak na razie tak mało materiałów, kiedy ich ilość do włoskiego, czy hiszpańskiego stale się powiększa. Mam tylko nadzieję, że jego popularność w naszym kraju powoli będzie wzrastać.

No, to by było na tyle. Mam nadzieję, że wytrwaliście do końca. Pozdrawiam!

środa, 19 września 2012

Nowe językowe nabytki!

Pod koniec zeszłego tygodnia zakupiłem w księgarni internetowej nowe materiały do języka angielskiego i niemieckiego, gdyż szukałem urozmaicenia w ich nauce. Jaka więc była moja radość, gdy w poniedziałek po przyjściu ze szkoły czekała na mnie nowa paczka! Nie czekając ani chwili, rozpakowałem książki i pudełko fiszek. Poniżej przedstawiam moje nowe nabytki:





Od góry:
Angielski. 600 fiszek Phrasal Verbs z ćwiczeniami
Wielka gramatyka języka angielskiego
Angielski dla średnio zaawansowanych
Niemiecki Gramatyka


A może Wy korzystaliście już z któregoś z wyżej wymienionych produktów?  Jakie są wasze opinie? Zachęcam do komentowania.


niedziela, 9 września 2012

Repetytorium leksykalno-tematyczne A2-B1 do niemieckiego



Repetytorium leksykalno-tematyczne zostało stworzone z myślą o osobach posiadających podstawy języka niemieckiego i tych, którzy są już na poziomie średnio-zaawansowanym. Książka odpowiada maturze podstawowej, więc na pewno sprawdzi się jako pomoc w przygotowaniu do niej.
Podręcznik został podzielony na 14 rozdziałów dotyczących słownictwa tematycznego wymaganego na egzaminach. Znajdziemy tu więc oczywiście wyrażenia dotyczące człowieka i podróży, jak i te trudniejsze, o społeczeństwie i integracji europejskiej.
Wszystkie działy składają się z trzech mniejszych lekcji. Na początku każdej z nich znajdziemy tekst dotyczący omawianego tematu. Najczęściej jest to krótkie opowiadanie , lecz rzadziej zdarzają się także dialogi. Kolejna część ma postać mini-słowniczka, z którego dowiemy się znaczenia słów z tekstu, a także nauczymy się nowych wyrażeń dotyczących tematu. Aby nauka nie była monotonna, wszystkie wyrazy są w kolejności losowej, a nie alfabetycznej. Mimo to nie sposób uczyć się tylko z książki, dlatego warto wprowadzać nowo poznane słowa do programu działającego na zasadzie fiszek elektronicznych, np. Anki. Każda lekcja kończy się ćwiczeniami sprawdzającymi, czy opanowaliśmy temat. Zadania są bardzo zróżnicowane, poczynając na podpisaniu przedstawionych obrazków lub wykreśleniu niepasujących słów, a kończąc na wyszukiwaniu błędów i przetłumaczaniu całych zdań. Mimo to uważam jednak, że niektóre tematy powinny mieć więcej ćwiczeń. Można by tu wykorzystać choćby strony z ostatnim poleceniem, gdzie niemal połowa kartki jest zawsze pusta. Po zakończeniu każdego rozdziału staram się zawsze napisać jakieś dłuższe opowiadanie, aby użyć i utrwalić w nich poznane ostatnio słowa.
Na końcu książki znajdują się także 3 testy z całego podręcznika, sprawdzające, czy zapamiętaliśmy wszystko, czego się do tej pory nauczyliśmy. Oprócz tego jest oczywiście klucz odpowiedzi, a dodatkowo płyta CD z nagraniami z podręcznika. Muszę powiedzieć, że w tym przypadku bardzo zabolał mnie fakt, iż są tam umieszczone tylko niektóre z tekstów. Nie wiem, na jakiej zasadzie autorzy wybierali te, które mają być na płycie, ale uważam, że powinny znajdować się tam wszystkie.
Podsumowując, repetytorium leksykalno-tematyczne to bardzo dobra książka do nauki języka niemieckiego. Jak napisane jest z tyłu okładki, nauczymy się z niej około 4000 słów i zwrotów, więc myślę, że to wystarczająco dużo. Podręcznik na pewno zadowoli osoby przygotowujące się do egzaminów i nauczy wszystkich słów wymaganych na nich. Książka ma kilka wad, o których wspomniałem już wcześniej, ale mimo to bardzo mi się spodobała.

wtorek, 4 września 2012

Trzeba wziąć się w garść...

Pierwszy dzień szkoły za mną. Było fajnie, bo pierwszy tydzień zawsze jest najlepszy. Muszę przyznać, że trochę stęskniłem się za szkołą przez te dwa miesiące, tylko... po prostu tego nie odczuwałem - przez wakacje jakoś zobojętniałem, a szkoła to zmieni, bo w końcu muszę się jakoś zorganizować.
Zajmowanie ławek i lekcje organizacyjne to typowe określenia do początku września, ale... nie do niemieckiego. Nienawidzę zapoznania z PSO, bo jest to po prostu nudne. Nic się nie zmieniło od zeszłego roku, a przecież każdy chętny może zajrzeć do zeszytu z poprzedniej klasy. Nauczyciele najwyraźniej też wyciągnęli taki wniosek, bo na niemieckim mieliśmy najzwyklejszą lekcję. A dokładniej mówiąc powtórkę z czerwca, bo nie udało się nam w pełni dokończyć ostatniego rozdziału. Była więc odmiana rodzajników przez przypadki i zaimki miejsca, które nie wiedzieć czemu wiele osób przyprawiają o ból brzucha. Było oczywiście kilka nowych słówek, a jutro... będziemy z nich odpowiadać przy tablicy. Bardzo się z tego ucieszyłem, bo  po pierwsze będę mógł dostać na samym początku roku dobrą ocenę, a po drugie już je wszystkie umiałem - wrzuciłem tylko do Anki, żeby mieć pewność, że wszystko pamiętam.
 Dowiedziałem się także, że już w październiku szykuje się olimpiada niemieckiego. Etap szkolny nie wykracza poza poziom A2, ale myślę, że w tym roku nie uda mi się jeszcze przejść dalej. Może gdybym w wakacje bardziej się postarał... W każdym razie nie poddaję się i uczę się wszystkiego, co może wystąpić na konkursie - od tego tygodnia postanowiłem zająć się wreszcie czasownikami nieregularnymi, które niestety nie wchodzą mi tak łatwo do głowy, jak inne słówka. Pociesza mnie myśl, że i tak jestem o wiele dalej niż reszta klasy, bo kiedy oni będą się uczyć za miesiąc form w czasach przeszłych, ja będę już to umiał. 
Oczywiście czeka mnie też olimpiada z angielskiego (etap szkolny B1-B2), na którą również koniecznie muszę iść. Poza tym pod koniec ubiegłego roku szkolnego obiecałem sobie, że nie odpuszczę historii, ale powoli mi się odechciewa. Najchętniej poszedłbym dodatkowo na polski, ale... rzeczą niemożliwą jest uczenie się na cztery konkursy. Nie mam pojęcia, jaką decyzję podjąć, a bardzo zależy mi na ocenach celujących z wszystkich tych przedmiotów - muszę zdecydowanie się "zabezpieczyć", bo wiem, że w tym roku przedmioty ścisłe - moi odwieczni wrogowie - będą szczególnie trudne.